> Ever drifting down the stream > Lingering in the golden gleam > Life, what is it but a dream? > 果てしない流れを漂い下り > 金色の夕映えの中 > 人の世は夢にあらずや > 上手く訳せない(;´Д`)貴殿らならどう意訳を含めて訳すよ 「夕映え」と訳しているけど、 この文の前後に夕映えを示唆する表現があるのかね? 参考:2004/10/24(日)20時20分17秒