> > 性教育の時になぜか性器は日本語を使えないのだそうだ。 > > おちんちん→ペニス > > おまんこ→ワギナ > > なんでなんだ。 > > なぜ外来語なら良くて日本語だと悪いのか? > > (おちんちんは使っている学校もあるようだがおまんこは皆無のようだ) > > 外来語を使うことは悪いなどと言う割には、いいかげんなものだ。 > > > > こんな書き込みを見かけた。驚いた。 > おちんちん、おまんこは俗称だろう(;´Д`) > 陰茎、膣、陰核などは使うだろうに 和名朱鷺学名ニッポニアニッポン 和名まんこ医学用語ワギナ 「朱鷺」は使っても良いのに「まんこ」はいかんと言う理由が分からないだけです。 わざわざ幼稚園児や小学生に医学用語使って授業する方が馬鹿げてますからね。 その後、こんな事を言い出してさらに驚いた(;´Д`) 世の中には馬鹿がいるんだなあと思ったよ(;´Д`) 参考:2001/07/08(日)17時59分22秒