> > 日本語には外来語を表すのに便利な表音文字があるけど、 > > 中国語一般にはないから、しかたないかもね > ああ、確かにそういう強制力も働いてるんだな。 > つーかチョンぢもはどうなんだろうか? 結構外来語が混じっていることが多いよヽ(´ー`)ノ 欧米系としては国連は「ユーエン」だし、テレビは「テッレビジョン」、 パソコンは「ピーシー」。無理して訳さない。 携帯電話がなぜか「ヒュデポン(携帯PHONE)」。 日本語と同じくらい外来語を使ってるよ やっぱり表音文字の国だからかね 参考:2001/09/07(金)12時56分13秒