> > 【原文】 > > Good morning, Ken. Well, where is everyone? > > It's a holiday today. So there are few people out there. > > 【訳文】 > > おはよう、ケンタッキー州 さて、どこに、皆はいますか? > > 今日、休日です。 したがって、人々はむこうにわずかしかいません。 > > ATLAS先生はサル (;´Д`) > Good morning, Ken. Well, where is everyone? > It's a holiday today. So there are few people out there. > おはようケン。誰もであるよさ? > それは今日休日です。従って、人々が世の中にほとんどいません。 > 訳せゴマ先生はイっちゃってます(;´Д`) 「誰もであるよさ?」はなんとなく良い感じだな(;´Д`)なんとなく 参考:2002/01/17(木)01時53分31秒