>  2002/01/17 (木) 01:54:58        [mirai]
> > 【原文】
> > Good morning, Ken.  Well, where is everyone?
> > It's a holiday today.  So there are few people out there.
> > 【訳文】
> > おはよう、ケンタッキー州  さて、どこに、皆はいますか?
> > 今日、休日です。  したがって、人々はむこうにわずかしかいません。
> > ATLAS先生はサル (;´Д`)
> Good morning, Ken.  Well, where is everyone?
> It's a holiday today.  So there are few people out there.
> おはようケン。誰もであるよさ?
> それは今日休日です。従って、人々が世の中にほとんどいません。
> 訳せゴマ先生はイっちゃってます(;´Д`)

「誰もであるよさ?」はなんとなく良い感じだな(;´Д`)なんとなく

参考:2002/01/17(木)01時53分31秒