>  2002/05/27 (月) 23:35:54        [mirai]
> Because (*S) is people who do not have the thing 
> to match the face in the reality either, it is 
> not possible to feel as actually feeling though 
> it is thought that it is an auspicious thing . 
> Shall not saying as dependence as liked be a real intention?
> 訳してぇ(;´Д`)困る

ので(*S)現実の中で顔と一致するためにはものを持っていない人々である、
それが幸運なものであることは考えられますが、現実に感じるように感じることは可能ではありません。
好かれるような依存として言うことは本意ではないでしょうか。

参考:2002/05/27(月)23時33分17秒