>  2002/05/27 (月) 23:42:52        [mirai]
> > Because (*S) is people who do not have the thing 
> > to match the face in the reality either, it is 
> > not possible to feel as actually feeling though 
> > it is thought that it is an auspicious thing . 
> > Shall not saying as dependence as liked be a real intention?
> > 訳してぇ(;´Д`)困る
> Sは現実から逃げてばかりのダメ住民的チックな性格なので
> それが吉兆であったとしても全く実感できないのだ。
> こいつは好きなだけ孤独で居続けるのが本望なのか?
> 適当訳

アリガトウ(ρ_;)ノ意味が分かった

参考:2002/05/27(月)23時41分05秒