> Because (*S) is people who do not have the thing > to match the face in the reality either, it is > not possible to feel as actually feeling though > it is thought that it is an auspicious thing . > Shall not saying as dependence as liked be a real intention? > 訳してぇ(;´Д`)困る (*S)は現実でも顔の無い奴らで、それで現実感を感じることができないんだ。 それが良いことだと考えられているにもかかわらずだ。 依存することが好かれることだとでも言いたいのじゃあないでしょうねプクス 参考:2002/05/27(月)23時33分17秒