> > そのへんは味にもなりそうだが、勉強不足なだけの誤訳もあるしなぁ > 昔本店でそのネタしたら、字幕は翻訳じゃないってだれかが熱弁ふるってたよ > でも、わざわざウィットの効いた冗談とかを帳消しにしてしまう訳に > するくらいなら直訳にして欲しいと思った。 > 映画館に来る馬鹿ドキュソの知能に合わせて、わざと安直な言い回しに変更 > してるんだと思ったよ。 万人が理解できなければならないからな 参考:2002/07/17(水)16時41分53秒