> 戸田さんの逸話では1.5秒のカットで"Living in this house?"をどう訳したか > というのが印象に残ってる 前後がわからないとどうにも答えられないが 俺ならば「いるのか?」もしくは「(登場人物名)は?」と訳すな 参考:2003/01/23(木)04時45分11秒