> "a plan"について考えてみたところ > もし原文が不定冠詞のままなら > 「計画に沿わず」や「予定に従わず」という意味にはなりません > 「計画も立てず」とか「予定など立てず」という意味になります さすがにそこまで考えるものなんだな(;´Д`) 俺は自分だけわかればいいので適当だよ 参考:2003/01/23(木)06時06分17秒