> > 質問攻めで悪いけど > > 単価は実力ある人だともっと高くなったりする? > > 1日に平均何枚ぐらい訳すの? > > あとトップクラスの人で年収ざっとどれぐらい? > 技術翻訳に関しては同じコーディネータからの同じ仕事をやって > 単価が変わることはないと思います > 納期が厳しいときは狂ったように仕事をして > 完成品までで十数枚です > 英->日はネイティブチェックが入らないため何度も見直すので > せいいっぱいです > 仕事がもっと早い人は多くいると思います > おそらく俺は遅いんじゃないかな > 年収はあまり聞いたことないですが > さっきの元教師の人のフル稼働時代は1,000万超えてました ダンケスコ 想像してたより楽な仕事ではなさそうだ(;´Д`) 参考:2003/01/23(木)06時32分27秒