>  投稿者:ハッカ飴 2003/03/02 (日) 01:08:05        [mirai]
> > だから、人工無脳(人工無能)の英訳はアーティフィシャル・インポテンツで
> > 良いんじゃないだろうかってことだよ。
> Artificial inabilityだとさ

artificial inefficient
artificial incompetent
artificial inability

これまでに3つ出ましたヽ(´ー`)ノどれみA.I.だな

参考:2003/03/02(日)01時00分30秒