> > 英語マスターいる? > > may all of your daughters be born with three bottoms.の > > 意味が知りたいんだが > ミスタービーンのあれか(;´Д`) > 直訳すると「おそらくキミの娘さん全員は3つの垂れ下がりが生えてる」 > じゃないのかな 「キミの娘さん、パイパイがみっつあるんじゃないの?」と俺が超訳したよ(´ー`) 参考:2003/09/28(日)03時07分36秒