>  2003/12/28 (日) 05:36:15        [mirai]
> > 「読めるだろ?」だと「これぐらい理解出来るだろう?」で
> > 「読めろよ」だと「これぐらい理解しろよ」って感じだよな
> それはちょっと違うんじゃないか?
> 「読めるだろ?」だと「これぐらい理解出来るだろう?」で
> 「読めるだろ」で「これぐらい理解しろよ」って感じになるんじゃないか?

「読めるだろ(う)」だと同意を求めたり念を押したりする感じだが
「読めろよ」は命令的だからやっぱりニュアンスが違う気がする

参考:2003/12/28(日)05時29分45秒