> > 現代語訳だけどここで全部読めるよ > > すらすら読みたいなら現代語訳のリビングバイブル > > いま一般的なのは新共同訳と新改訳 > > 新共同訳は新しくて読みやすいが、解釈的にちょっとアレ > > 新改訳は古くて読みにくいが原書に忠実 > > 口語訳はもっと古くて読みにくいが本格的 > > 文語訳が朗読できればお目当ての子ともっと親しくなれるよ > > http://www.gospelcom.net/ibs/bibles/japanese/ > 沢山あって見つからない(;´Д`)探すの手伝って > http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/wshosc.wb たぶん新共同訳か新改訳を買うことになるだろうから 本屋に行って読みやすい版形のものを選ぶといいよ たいてい文字がちっこくてすごく読みにくいから。 解説がついたスタディ版っていうのもあるし。 参考:2004/01/11(日)12時26分16秒