> > ちょっといますぐは出てこないが > > 「(女の名前)に入った」というのは文脈からして「ちんこを入れた」と > > 考えてほぼ間違いないかも > > ちなみに、モーセの話で、「祭壇を作るとき階段を作るな、裸が見えないためで > > ある」というのは、階段の下からパンチラが見えないように、という意味らしい > それで新改訳というのはプロテスタント用の聖書じゃないのかい?(;´Д`) 旧約続編付きと本のどこかに書いてあればそれは旧約続編付き 訳の種類は関係ない 参考:2004/01/16(金)21時18分49秒