>  2004/07/19 (月) 17:06:22        [mirai]
> > 高松 - 高松高裁は金曜、女性の死亡した夫を、彼女の息子(3歳)の父親と認める初判断を下した
> 「高裁は~判決下した。」ってのと「高松~」ってのがごちゃ混ぜだな(;´Д`)
> TAKAMATSU-Inってのはどう訳せばいいんだ?

上の人は英文の記事を記事っぽく訳したんだよ
TAKAMATSUは高松発の記事ってこと
-以下が記事の本文になる

参考:2004/07/19(月)17時04分37秒