2024/06/17 (月) 18:05:35        [misao]
統計学の英語の教科書をGoogle翻訳使って読んでると、よく「死体転がしゲーム」が出てくる。

文脈からすると確率的な試行のようで死体を転がして仰向けかうつ伏せかどちらになるかを試すゲームだな…なんて物騒な!と思いながら読んでたんだけど、これroll a die(サイコロを振る)の訳だった
https://togetter.com/li/2385905

diceってdieの複数形だったのか(;´Д`)知らなかった