> > 昭和の翻訳本は > > 格調高く訳そうとして訳わからん内容になってるのが多すぎ(;´Д`) > 訳者が話の前提をぜんぜん理解してなかったと思いますよ(;´Д`)マルクスとか典型 洋楽CDについてる和訳もひどかったなぁ(;´Д`) 参考:2024/08/29(木)23時33分48秒