> > あのシーンでは後発というよりかは > > 互換性のある代用品という意味合いだろう > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > ジェネリックってこっちの意味で使われることの方が多くなってる気がするな(;´Д`) > 後発であることには変わりないんだろうけど 日本でジェネリックといえば医薬品一択だもの(;´Д`) 英語の意味なんか関係ない 参考:2025/07/29(火)11時42分32秒