2017/01/22 (日) 06:31:33        [misao]
 「昨日、彼女と渋谷でオールしたぜ」といった場合は「彼女と一晩中遊んだぜ」
「彼女と一夜を共にしたぜ」のような意味を持つ。「麻雀でオールした」「勉強でオ
ールした」といった場合は「徹夜」「寝なかった」のような意味が含まれていること
が多い。これらは主にオールナイトを略したものである。

へー(;´Д`)