>  2018/01/13 (土) 13:22:54        [misao]
> トランプ氏の「shithole」発言、世界のメディアはどう訳したのか
> https://news.infoseek.co.jp/article/afpbb_3158364/
> # 最も遠回しな訳語を選んだのは台湾の中央通信社(CNA)で、「鳥不生蛋国家(鳥が卵を産まない国家)」と伝えた。
> ワラタ(;´Д`)それぞれお国柄が出てるなぁ

トランプの釣りに世界中が引っかかってる感じがあるんだよな(;´Д`)
アメリカ大統領がそんなことをするなとも思うんだが(;´Д`)

参考:2018/01/13(土)13時18分24秒