>  2018/06/02 (土) 16:02:51        [misao]
> > 何の知識も知性もないお前たちのために俺は時間を割いて教えてやってんだから、
> > 教えてもらう側のお前たちは逆らうな。な?
> > お前たちとの相対どころか、絶対的に俺が正しいのだから、反論は受け付けない。
> えらく時間がかかったな
> le plein soleilの訳を答えてみろ

家の翻訳メモリでは「(蝕などのない)完全な太陽」と出た(;´Д`)

参考:2018/06/02(土)15時59分24秒