トランプ大統領が宇宙軍の創設を指示 「米が宇宙を支配すべき」 - ライブドアニュース http://news.livedoor.com/article/detail/14885676/ バンダイ様、そろそろ「量産型」の英語表記をどうにかしてください。 - Togetter https://togetter.com/li/730260 >個人的にはガンプラでもマクロスでも用いられている「SPACY」が気になりますが、英語圏のファンの受け止めはどうなんでしょうね。 Spacyはマクロスで実際に出てきてる用語で 統合宇宙軍は英語表記だとSpacyなんだよ(;´Д`) それを英語だと「ふわっとした」って意味になるから止めろってのはおかしい 固有名詞はそのままでいいだろ それをガンダムにそのまま流用したバカは死ぬべきだが