> > 祐、裕、佑(;´Д`)なぜこんな紛らわしい同じ読みの字を作るのか > 意味があるからな(;´Д`)中国はそのへん省略し始めて訳がわからなくなってきてるそうだ 中国語はなんとなく意味がわかるよね(;´Д`) 中国人も日本の文章読んでなんとなく意味がわかるんだろうか 参考:2019/01/31(木)14時40分37秒