> > out of control > > 手に負えない, 制御不能な > underの反対はoverだと思っちゃったんだろな(;´Д`)ワラタ > 普通の頭ならout ofだと思うだろうに トヨタ系の品質用語でアンダーキル・オーバーキルって言うんだけど英語としては間違ってるん? 参考:2019/05/12(日)09時35分18秒