>  2019/05/16 (木) 15:54:10        [misao]
> > do-notだと「貴殿はよくやったけどもはや合理的な理由で逃走はしませんよね」なニュアンスかと
> > 映画の世界を基準にした口語では run away かなぁ(;´Д`)
> > エロ要素を加味するなら free も
> フフフ…君は逃げない…判ってるよ…さあ自分に正直に みたいなもんか

escape 危険な状態から安全な場所へ逃げる
get away 捕まる前に逃げる(逃亡する)
run away 走り去る
flee freeではない。急いで逃げる

ほらよ(;´Д`)

参考:2019/05/16(木)15時47分51秒