> > pictureなら絵も写真も表せて便利じゃない? > WARNING: Graphic images だから > 訳すると「ねぇ気を付けてね生々しい画像だよ」かな(;´Д`) > Graphicはネイティブに まるでソコにいるみたいっ♪ なニュアンスを伝える的な それだ!(;´Д`)形容詞になると生々しいって意味が出るのか というかそれが第一候補なのか 参考:2017/03/23(木)01時55分42秒