>  2021/08/11 (水) 22:24:57        [misao]
> > I am the bone of my sword.  (体は剣で出来ている)
> > Steel is my body,and fire is my blood.  (血潮は鉄で 心は硝子)
> > I have created over a thousand blades.  (幾たびの戦場を越えて不敗)
> > Unknown to Death.  (ただの一度も敗走はなく)
> > Nor known to Life.  (ただの一度も理解されない)
> > Have withstood pain to create many weapons.  (彼の者は常に独り 剣の丘で勝利に酔う)
> > Yet,those hands will never hold anything.  (故に、生涯に意味はなく。)
> > So as I pray,unlimited blade works.  (その体はきっと剣で出来ていた。)
> よく見たら凄い訳だな(;´Д`)

凄い訳だし凄い英文だ(;´Д`)

参考:2021/08/11(水)22時23分17秒