> > 会社の中国製マシンは日本語どころか英語ですらスペル間違ってる(;´Д`) > > 意味は通じるのでいいけど > Professionalって単語がよく間違えられて印字されてる気がする(;´Д`) > RrofessionalとかPnofessionalとかだれも指摘しないのかね なんか似たような字だと入れ替わってるよね(;´Д`) 俺のところは「熱いので触るな」だと思われる字が「熱いので触らぬ」になってる 参考:2017/05/27(土)19時16分54秒