> > シェイクスピアって名文・名作っていうけど、作品を弱強5歩格のリズム感で書いているわけで、 > > 日本語訳にしたら名文も名作もあったもんじゃないよね > 舞姫も英訳したらダメだろうな > 月姫リメイクも厨ニ造語だらけで翻訳したらテイストはかなり損なわれるだろう(;´Д`) 渋澤龍彦以降の流れがサブカル翻訳してたように向こうにも変な翻訳作家が居よう 参考:2021/10/07(木)23時40分49秒