> > 電話で四月と七月は聞き間違えがないように「よんがつ」「なながつ」と伝えるけど > > オペレーターが「しがつですね」と言い返してくるとイラっとする(;´Д`) > フォネティックコードを使っても「ケベック」って言って「K」だと思われた事があるので油断ならない。 > 日本人で年配の方には「オバQのQ」って言う事にしてる。若い人にはなんで言うのが正解なんだろうか > https://togetter.com/li/2202499 qアノン(;´Д`) 参考:2023/08/10(木)13時22分04秒