>  2008/06/11 (水) 22:11:58        [qwerty]
> > 緋色の研究の光文社版も読んでみようかな(;´Д`)どんな訳なのか
> Catcher in the Ryeの村上春樹訳が気になる(´ー`)

村上春樹の小説になってたよ(;´Д`)やはり野崎訳のべらんめえ口調のホールデンがいい

参考:2008/06/11(水)22時08分07秒