> > 話は変わるが口語体に変わったのは二葉亭四迷だっけ? > ウムリ > 二葉亭の「あいびき」の翻訳から > 同じく二葉亭の「浮雲」はまだ試行錯誤段階で現代口語としては読めない(;´Д`) クスコ(;´Д`)途中段階ではあるものの原点は二葉亭四迷でいいんだよね 文章力を身につけようと思っている所ですが難しいよ 参考:2008/09/27(土)13時45分26秒