> > ウムリ > > 二葉亭の「あいびき」の翻訳から > > 同じく二葉亭の「浮雲」はまだ試行錯誤段階で現代口語としては読めない(;´Д`) > クスコ(;´Д`)途中段階ではあるものの原点は二葉亭四迷でいいんだよね > 文章力を身につけようと思っている所ですが難しいよ うん(;´Д`)二葉亭の翻訳で間違いないよ あれから今に至るまで書き言葉はあまり進歩していない 参考:2008/09/27(土)13時52分04秒