>  2005/07/11 (月) 17:39:06        [qwerty]
> > 洋画字幕作成の大御所戸田奈津子
> > 場面に合わない意味が違う直訳などは当たり前
> > 後続に全く仕事を回さないのでも有名
> 海が汚されていますCMのパロにかけて
> 戸田奈津子批判か(;´Д`)

スターウォーズEP3でも先行試写会であの翻訳はあり得ないって騒がれて
本公開で一部変更になったからな

参考:2005/07/11(月)17時36分48秒