>  2009/02/21 (土) 23:19:15        [qwerty]
> > この前007の新作見に行ったらいつもの戸田奈津子翻訳でガックリきた(;´Д`)
> > あの人の訳し方は特徴がありすぎて嫌すぎる
> 昔は字幕の方が本格的ぽくていいかなと思ってたけど
> 最近は吹き替えの方がいいな(;´Д`)情報量が多いし集中できる

貴殿の好きなあの子やあの子がしゃべるからだろ(´ー`)

参考:2009/02/21(土)23時17分23秒