> > 略称としてディクニーと呼ばれることもあったと思う(;´Д`) > >少し前まで"DKNY"をディクニーと読んでいたことを職場で話したら、同僚Aさん(24歳女性)から爆笑された。 > >「アハハハ! それってドキニィですよね!?」 > >目くそ鼻くそを笑うとは正にこのことだなァと、爽快な気分になりました。 > >ちなみに小生、"LOC'CITANE"のことはずっと「ロシテーン」と読んでおりました。 > >そして"4℃"は「フォー・ド・シー」。でもよく考えたら、「℃」を「ド・シー」と読むのって、ちっとも英語じゃないですな。 > http://www5.ocn.ne.jp/~otearai/diary0804.html > いかんワラタ(;´Д`)よくわかる 4℃は確かに読み方が分からなくて困ったことはあるな(;´Д`)なつかしい 参考:2009/03/06(金)23時00分25秒