>  2009/03/07 (土) 15:47:06        [qwerty]
> > 店に行って「ETCください」と言えばいい
> 
> 国鉄時代のキヨスクでは「牛乳ください」と言っても買えなかった。
> 「ミルクならありますがね」
> という職員の皮肉めいた言葉に耐え、
> 「ミルクください」と言い直さねばならなかった。

「ミルクの和訳が牛乳なんだよ(´ー`)どっちも一緒なんだよお前バカか?」と言えばいいよ。

参考:2009/03/07(土)15時44分45秒