> > 英語で「なるほど」「任せる」とかってどう言えばいいの? > > ゲームで面倒くさい役割をやってる相手にねぎらったら > > (`Д´)レベルあげてるだけだからきにすんじゃねーよ > > って言われたんだけどplzとかthxとかしか返せなかった(;´Д`) > なるほど→cool > 任せる→COOOOL なるほど→sounds good 任せる→cover my ass 参考:2009/05/28(木)03時56分21秒