> > P2Pの話じゃないのか(;´Д`)つーか戸田は誤訳多いな > 戸田奈津子訳で唯一感心したのは > プライベートライアンで「カンプグルッペ」を「戦闘団」と訳していた点(;´Д`) > DVDだと「敵部隊」とかにされてた カンプグルッペたちくらみなら知ってる 参考:2009/06/17(水)19時49分07秒