> > 最初の吹き替え版のスターウォーズが見たい > 「助けてオビワン・ケノービ あなただけが頼りです」 > 「草の根をわけてでも探し出せ!」(※ここは宇宙です) > フォースを「理力」という造語に変換したのは逆にとても味があっていいと思いました なんでもカタカナに置き換えりゃいいってもんじゃないもんな(;´Д`) 参考:2009/07/22(水)16時08分46秒