>  2009/07/22 (水) 16:48:03        [qwerty]
> > 向こうの人とこっちの人の言語センス自体が違うんだから
> > それだとむしろ無理が出ると思うよ(;´Д`)沈黙シリーズなんか特にさ
> Saving Private Ryan を邦題にするとしたら
> 貴殿らはどう訳すよ(;´Д`)

淀川先生の最後の解説でプライベートをそのままに解釈されてたのを思い出した

参考:2009/07/22(水)16時46分10秒