> > 漏れはラノベからハヤカワに行き掛けて訳文の読み辛さに耐えかねて筒井とか村上龍とかに走ってしまったな(;´Д`) > 俺は小学校の頃から訳文バンバンだったのでむしろ日本人が書いた日本語の方が読みづらい(;´Д`) アニメとか見てて色々元ネタっぽいものを指摘するSF畑の人達の話とか見聞きしてると実に面白いんだけどね(;´Д`) だからアレコレ読みたいとも思うんだが同時のトラウマが未だに尾を引いてるよ 参考:2009/07/25(土)03時10分25秒