> 2009/07/28 (火) 08:26:31 ◆ ▼ ◇ [qwerty]> > 英語得意な子いる?(;´Д`)お店にキャンセルメール入れたら
> > 返信が返ってきたんだけど後半部分がイマイチよくわからないよ
> > Hello Kuhaku,
> > Thank you for your prompt response. We are very sorry we could not help
> > this time, your order has been canceled and your card was not charged for
> > the item(s).
> > We hope you will give us another chance sometime in the future!
> > Please let us know if you have any questions!
> > Export control laws and regulations are complex. Any summaries of such laws
> > and regulations provided by OpticsPlanet, Inc. herein are not comprehensive
> > and are not to be taken as legal advice or counseling.
> > Best regards,
> オーダーのキャンセル受け付けました
> 次回もよろしくお願いします
> 輸出法規に関する問い合せは受付けておりません
>
> つかこれくらいわれよアホ
もうわかったので(;´Д`)ごくろう
参考:2009/07/28(火)08時25分50秒