> > うちの教授はまだ正確に日本語であらわせない語義を英語で言うな(;´Д`) > > スポンタニアスとかエクスプレッションとか > そういうのって言葉遊びだよね > 高校の国語の教科書にいくらでも載ってた > 勝手に自分に都合のいい言葉の定義をして > 本当の( )は今の日本にはない!とか書いてる奴(;´Д`) representationとかは辞書みると「表現」なんだけど 白人がrepresentationに込めてる意味は日本語の「表現」では拾えないんだぜ(;´Д`) 参考:2009/09/17(木)22時57分01秒