> > http://hochi.yomiuri.co.jp/osaka/gossip/topics/news/20091002-OHO1T00141.htm > > 景観保護を理由に公共事業の中止を命じた判決は全国で初めて。 > > 画期的な判決を受けて宮崎監督は会見で > > 「大変な文化財を破壊するのに、準備も計画もずさんだと(指摘した)非常に的を得た判決だと思う。裁判官の勇気に敬意を表します」と話した。 > > こないだから気になってた(;´Д`) > これは宮崎駿が「まとをえた」と発言したのか > それとも「まとをいた」と発言したのを記者が「得た」と書いてしまっているのか(;´Д`) つまりhit the targetかshoot the targetの違いということだな 英語にするとどっちでも合ってる気がするな 参考:2009/10/07(水)17時22分26秒