> 電波ソングのニュアンスを壊さずに英訳するとどうなるの?(;´Д`)Drugged musicとか? 電波ってキチガイの妄想みたいなニュアンスでしょ?(;´Д`)英語だとどういうのかわからないけど 参考:2009/10/24(土)14時15分41秒