>  2009/10/24 (土) 14:17:57        [qwerty]
> 電波ソングのニュアンスを壊さずに英訳するとどうなるの?(;´Д`)Drugged musicとか?

電波ってキチガイの妄想みたいなニュアンスでしょ?(;´Д`)英語だとどういうのかわからないけど

参考:2009/10/24(土)14時15分41秒