> > 仏文が間違いだらけだったので翻訳会社通せとメールしてあげたら > > 「来年から翻訳会社通します今まで誰も間違い指摘してくれなかった(ρД;)」 > > みたいな返事が来たよ(;´Д`) > かわいいな(;´Д`) 何かの本からの引用だとメールでは釈明していたが 時制の不一致とか単純過去の活用間違いとか沢山あったので どこまでホントか分からないけどな(;´Д`) 参考:2009/10/29(木)22時23分00秒