> > まあ訳文に味がありすぎるので > > 読みやすく改訳しても良いんじゃないかって気はする(;´Д`) > 馳男(;´Д`) トールキンの遺言無視して今翻訳しなおしたら 素直にストライダーさんになるだろうな(;´Д`) 参考:2009/11/17(火)11時05分49秒